『歐州紀行』 其の二十三完

   中歐旅遊偶成     ちゅうおう りょいう ぐうせい

  中歐旅行の最後にオーストリーへ入り、ザルツ・カンマーグートの古城に泊
す。男三人女八人の十一人にて、杯を擧げ、はや來年の旅行の計畫なり。

    江貫中原天地  江は中原を貫き 天地く
   
觀光旬日足秋睛  觀光旬日 秋睛足る
   
舊封曾屬雙頭鷲  舊封曾て屬す 雙頭の鷲に
   
古蹟遍存千里程  古蹟遍く存す 千里の程
   
女八男三皆忘老  女八男三 皆 老を忘れ
   
水明山紫盡收睛  水明山紫 盡く睛(ひとみ)に收む
   
離筵今夜翠湖畔  離筵 今夜 翠湖の畔
   
擧酒先謀來歳行  酒を擧げ先づ謀る 來歳の行
                                                        [庚]
○ 平成十一年九月十三日作        

*江 川。ここはドナウ川。
*中原 ここはヨーロッパの中部地域
をいふ。
*觀光 『易經』の語。「觀」の卦に、「國の光を觀る」とある。
*雙頭鷲 神聖ローマ、およびオーストリア皇帝の紋章。
*離筵 離別の宴會。
*翠湖 ここはフシュル湖。
*擧酒 乾杯する。
 


目次へ

詞藻樓表紙へ                   文語の苑表紙へ

042212.gif (105 bytes)