指南塾>歴史的假名遣教室>旧かなは便利だ その六
推奨環境:1024×768, IE5.5以上







■「旧仮名」は便利だ(連載)
            萩野貞樹(国語学)





 さて仮名遣から少し話がずれてしまひました。新仮名では意味がわからないといふ 件ですが、こんな唱歌があります。


  如何にいます父母
  恙なしや友がき
  雨に風につけても
  思ひいづる故郷



 ご存じ「故郷」ですが、第一句を見てください。「如何にいます父母」とある。
 これは旧仮名、歴史的仮名遣です。旧仮名で「います」とあるので私たちはすぐこ の句が、「どうお過しだらうか、父上、母上は」といふ意味であることが理解できま す。ところがもしこれが新仮名だとすれば困つたことになる。「如何にゐます父母」 なのか「如何にいます父母」なのかの区別がつきません。この二つは意味がまつたく ちがふのです。


 いつでしたか私が『正論』といふ雑誌でこのことを指摘し、歴史的仮名遣だと意味 がよくわかつてよろしいではないかと言つたところ、現代仮名遣を頑固に守る「守旧 派」の人から激しい攻撃を受けたことがあります。その人が言ふには、「如何にいま す父母」とあつたら、父母はどうお過しだらうか以外に解釈はあり得ないではない か、といふことでした。ところがあるのです。


 この「います」が新仮名だとすれば、「ゐます」か「います」かどちらかだといふ ことになりますが、「ゐます」ならば、
  どう過してゐますか、父さん母さん。
といふくらゐの意味になります。ところが「います」ならば、
  どうお過しだらうか、父上母上は。
の意味です。「ゐますか」と「いらつしやるだらうか」のちがひです。敬語、尊敬語 の有無の差です。新仮名ではこれが区別できない。すなはち意味不明となるわけで す。
(「俳句朝日」2004年3月號所載)


▼ その七へ
▼「指南塾」表紙へ戻る
▼「文語の苑」表紙へ戻る